はぎちゃん
川に流れているペットボトルってどこに行くんだろう。まあ、海だよなあ。
「太平洋ゴミベルト」っていう海のゴミ山に集まっちゃうんだって。
ゆぴまる
はぎちゃん
え、それ大丈夫なの?なんか海の生物に影響とかありそう…
それが大丈夫じゃないんだよね。次の動画で確認してみてね。深刻な問題だよこれ。
ゆぴまる
実際に聴いてみよう
スピーチ時間:03分52秒 カテゴリー:環境
解説PART
語句・表現
- discard:捨てる
- diverge:分かれる
- outcome:結果
- nothing less than:まさに(強調)
- conceive:産み出す
- oil refinery:石油精製工場
- chemically bonding:化学結合した~
- molecule:分子
- monomer:モノマー
- In turn:次に
- polymer:ポリマー
- pellet:ペレット
- manufacturing plant:製造工場
- mold:鋳型
- resilient:弾力性のある
- triplet:三つ子
- unceremoniously:雑に/テキトーに
- poise:じっとする
- brethren:同胞、仲間
- landfill:埋め立て式のゴミ処理場
- compress:押しつぶす
- water-soluble:水溶性の
- compound:化合物
- harmful:有害な
- stew:シチュー
- leachate:浸出液
- groundwater:地下水
- agonizing:苦悶の
- decompose:分解する
- float on:~を流れる
- trickle:ゆったりとした(水の)動き
- be drawn into A:Aに引き込まれる
- vortex:渦
- Great Pacific Garbage Patch:太平洋ゴミベルト
- debris:残骸
- gyre:環流
- pollutant:汚染物質
- get entangled in A:Aに絡まる
- mistake A for B:AをBと間違える
- lanternfish:ハダカイワシ
- biodegrade:生物分解する
- be destined to V:~という運命になる
- rotate:循環する
- spare:~を逃れさせる
- purgatory:苦難/苦行
- squeeze:ぎゅっとつぶす
- Hang in there:ちょっと待ってくれ/持ちこたえろ
- shred:細かく刻む
- tiny:とても小さな
- humble:地味な
- the sky is the limit:可能性は無限大だよ
ゆぴまる
この他にもわからない単語やイディオムがあったらコメント欄(本記事の最下部)で遠慮なく聞いてね。
感想PART
はぎちゃん
捨てたプラごみは回り回って人間に戻ってくるんだね…
そう!だからこそプラスチックごみは、リサイクル回収箱に入れないといけないんだね。
ゆぴまる
はぎちゃん
リサイクルされたプラスチックは容器とか、洋服とかスニーカーとかいろんなモノに生まれ変わるんだね。
The sky is the limit! ゴミはちゃんと分別して未来に繋げよう!
ゆぴまる